第(2/3)页 “方老师,就算你说得很有道理,可是学习和创作魔幻现实主义,未必就一定要放在现实主义上,魔幻现实主义里的‘魔幻’手法和风格也可以是当代文学作品写作和创新的重点。” 马源等人很不满道:“您的意思难道是说我们先锋文学从一开始就错了?” 方言道:“先锋文学里的‘先锋’,是什么意思?” “什么?!” 包括先锋派的作家在内,在场所有人都为之一惊,完全不明白方老师为什么要问出这么个问题。 方言环顾四周:“谁能跟我翻译翻译,先锋文学里的‘先锋’是什么意思?” “方老师,先锋就是前卫的、创新的、走在文学潮流最前沿的……” “在形式上突破常规和传统的限制!” “内容上引入被忽略的、遭禁忌的话题,像《百年独孤》就有乱伦、青色、专制等元素。” “没错,就是因为传统现实主义文学已经过时了,所以我们才要积极地引入魔幻现实主义。” “我们要敢天下作家所不敢的,要想天下读者所不能想的,要突破传统文学不能达到的极限。” “………” 先锋派作家叽叽喳喳,七嘴八舌。 方言忍不住地打趣道:“既然你们都说‘先锋’是要走在别人的前头,可如果跟在别人的屁股后头,这怎么能叫‘先锋’呢。” “方老师,这是艺术创造的基本规律,对外来的文学流派我们首先要做的是模仿和吸收。” 格非梗着脖子,“五四运动以来,一直都是这样子的,一开始的现实主义文学也是学习和借鉴了西方‘写实古典传统’,我们现在不过是再用魔幻现实主义,给现实主义文学注入新的活力。” “在初始阶段可以理解,但一直“效”下去,就违背了艺术创造的基本规律。” 不等方言开口,张承志等吃瓜群众早就跃跃欲试,主动地加入这场论战之中。 “是啊,没有哪位伟大家是只因模仿他人、复制他人而伟大的,鲁迅先生、茅公、巴公、沈公他们哪一个不是走出了自己的文学道路,哪一个没有开辟影响我们近现代文学的流派!” “至于你们先锋文学嘛,完全没有把‘先锋’转化为“创新”、将‘模仿’转换为‘创造’。” “就是,你看看我们寻根文学,一直扎根在民族地域文化进行文学创新!” “………” 面对着现实主义文学、寻根文学等阵营的围攻,先锋文学双拳难敌四手,渐渐败下阵来。 王硕强忍着笑意,参会之前,又担心又嫌疑全国青年作家座谈会会太无聊,现在才发觉自己太年轻,真是大呼“精彩”,打起来,快打起来,别君子动口不动手了,我要看到血流成河! 眼见形势落于下风,马源极力地反驳道: “先锋文学并没有一味地模仿,我们只是更侧重文体、语言、叙事等方面的探索和创新。” “可如果各种各样的形式的可能性全都被实验过了呢?” 已经醒悟的余桦想起了方老师曾经指点过自己的话。 “怎么可能!” 马源等人吓了一跳,余桦你个浓眉大眼不会也背叛先锋文学啦?! “可是没有一种文学流派不会走向尽头。” 余桦道:“先锋文学也不例外,就像方老师曾经告诫我的,等到先锋对文本和语言的探索空间变小了,就会失去继续实验的空间,也会失去了探索动力和目标,我现在觉得这话说得太对了!” “我也赞成!” 一直围观的张承志突然站出来,毫不避讳地说自己的《金牧场》就尝试过先锋文学的技法,但却是模仿失败的典型,口口声声地声称自己上了魔幻现实主义的当,莫名其妙地追求一个失败的结构。 “这话何从说起呢?” 方言、王朦等人互看一眼,很是好奇。 张承志说:“我这个人不懂外语,对魔幻现实主义技巧的学习,都是从翻译著作开始,所以我写的《金牧场》,不管怎么写,都不可能会是正宗的魔幻现实主义,因为我看到、我学到的‘魔幻现实主义文学’,统统都是国内的翻译大家们译好的‘二手’稿子,再怎么学也一样是半吊子。” 第(2/3)页